Этот сайт использует технические, аналитические и сторонние файлы cookie..
Продолжая просмотр, вы принимаете использование файлов cookie.

Настройки cookies

Антология «Новая итальянская поэзия. С 1980-го до наших дней»

poesiaitaliana_dal1980
Poesia Italiana dal 1980

Итальянский Институт культуры в Москве выпустил Антологию «Новая итальянская поэзия. С 1980-го до наших дней»! Это двуязычное издание с параллельным текстом.

Речь идет о самой обширной антологии итальянской поэзии на русском языке за последние сорок лет. Составление и подборку стихотворений самых ярких и любимых у себя на родине современных итальянских поэтов взял на себя Андреа Африбо, специалист по истории итальянской поэзии. Координатором проекта выступила директор Итальянского Института культуры в Москве Даниэла Рицци.

В книгу включены стихи таких авторов, как Мило Де Анжелис, Валерио Магрелли, Патриция Вальдуга, Фабио Пустерла, Умберто Фиори, Сильвия Бре, Марио Бенедетти, Стефано Даль Бьянко, Гуидо Маццони, Стефано Страццабоско, Массимо Джецци, Герардо Бортолотти, Итало Теста, Стефано Каррай.

Особенность этой антологии заключается в том, что переводческий процесс стал своего рода экспериментом в области коллективной работы: за исключением трех поэтов (Антонелла Анедда и Вивиан Ламарк были переведены Евгением Солоновичем, признанным мастером поэтического перевода с итальянского на русский, а Франка Манчинелли — Верой Казарцевой) переводом текстов на русский язык занимались сотрудники Института культуры.