В рамках Недели итальянской культуры в Библиотеке иностранной литературы
NB! Поэт и двое модераторов участвуют онлайн. Даниэла Рицци находится в зале.
Все три мероприятия проходят в смешанном формате:
- В Zoom с синхронным переводом на русский язык. За час до начала мероприятия зарегистрированные участники получат ссылку для подключения.
- В центре Francothèque Библиотеки иностранной литературы, на итальянском языке, без перевода. Для участия во встрече в Библиотеке просьба подать заявку по почте fr@libfl.ru
18 мая в 19.00
Откроется цикл встречей с поэтом Фабио Пустерла. Модераторы события — директор Итальянского Института культуры в Москве Даниэла Рицци (в библиотеке) и специалисты по итальянской литературе Андреа Африбо и Стефано Страццабоско (онлайн).
Уроженец Швейцарии Фабио Пустерла дебютировал как писатель в 1985 г. с книгой «Concessione all’inverno». Все последующие работы (до 2018 года) публикуются миланским издательством Marcos y Marcos. Фабио Пустерла автор — множества произведений, избранные стихотворения из которых признаны достижением современной поэтической литературы.
21 мая в 17.00
Онлайн-встреча с поэтом Стефано Даль Бианко. Модераторы события — директор Итальянского Института культуры в Москве Даниэла Рицци и специалисты по итальянской литературе Андреа Африбо и Стефано Страццабоско.
Стефано Даль Бьянко – уроженец Падуи, выпустил свою первую книгу La bella mano в 1991 году в одном из передовых поэтических издательств – миланском Crocetti. Помимо писательской деятельности биография Стефано Даль Бьянко дополнена основанием журнала современной поэзии Scarto minimo в его родном городе; в 1992-1994 годах Стефано был редактором ежемесячного журнала Poesia.
Деятельность современного поэта как исследователя и критика примечательна также тем, что его работы в основном посвящены метрике и стилистике, среди которых — эссе о ритмической структуре сонетов Петрарки.
22 мая в 17.00
Встреча с поэтессой Франкой Манчинелли. Модераторы события — директор Итальянского Института культуры в Москве Даниэла Рицци и специалисты по итальянской литературе Андреа Африбо и Стефано Страццабоско.
Франка Манчинелли дебютировала как писательница в 2007 г. со сборником Mala kruna. Вслед за ним выходят сборники и книги, переводимые на английский язык и дополняемые примечаниями известных итальянских поэтов. В 2016 году Франка выиграла итало-российскую премию «Белла» имени Беллы Ахмадулиной. Ее стихотворения были переведены на русский язык Верой Казарцевой и опубликованы в книге In limine (Союз литераторов России, 2019 г.) вместе с интервью поэтессы.