Этот сайт использует технические (необходимые) и аналитические cookies.
Продолжая навигацию, вы соглашаетесь на использование cookies.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ НОВОГО ПЕРЕВОДА НА ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК РОМАНА Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО «ИДИОТ»

ЛАУРЫ САЛЬМОН

Презентация нового перевода на итальянский язык романа Ф. М. Достоевского «Идиот», вышедшего в 2013 году в издательстве «Rizzoli». С участием переводчика книги Лауры Сальмон, доктора славистики, профессора русского языка и теории и практики перевода в Университете Генуи, которая является также автором комментариев и 90-страничного послесловия к роману. Публикацию этой новой версии романа на итальянском языке можно считать важнейшим межкультурнымм событием, а оригинальную трактовку произведения, излагаемую переводчиком в послесловии, – новым словом в науке о Достоевском, прозвучавшим из-за рубежа.

Лаура Сальмон – автор более сотни статей и пяти монографий по теории перевода и нейролингвистике. Она перевела на итальянский язык множество произведений русской литературы. В 2009 году она стала обладателем премии «Монселиче» (Monselice) за литературный перевод, а в 2010 году получила премию «Италия-Россия» за перевод «Анны Карениной».

  • Организованный: \N
  • В сотрудничестве с: \N