ОНЛАЙН-МАРАФОН ПРОБНЫХ УРОКОВ «ЕВРОПЕЙСКИЙ ДЕНЬ ЯЗЫКОВ 2022»
1 октября 2022 года (суббота), 10:00 – 18:00 Смотрим на канале YouTube EDL Moscow и на канале YouTube Итальянского Института культуры Урок итальянского языка будет проводиться с 14:50 до 15:25. Онлайн-марафон, посвященный Европейскому Дню языков, позволит всем желающим познакомиться с разными европейскими языками, выучить самые полезные и интересные слова и выражения на болгарском, венгерском, греческом, испанском, итальянском, немецком […]
Читать далееЭкоДок: фильмы о настоящем для будущего
17 и 18 сентября 2022 года в Барнауле пройдет первая часть кинофорума «ЭкоДок: фильмы о настоящем для будущего». Проект реализован рабочей группой EUNIC (Национальные институты культуры Европейского Союза) в Москве при содействии фонда EUNIC и в сотрудничестве с независимым фестивалем «зеленого» документального кино EcoCup. В рамках мероприятия будет показан итальянский документальный фильм на экологическую тему: […]
Читать далееИнтервью с переводчиком Евгением Солоновичем
На сайте New Italian Books недавно вышло интервью директора ИИК в Москве Даниэлы Рицци с переводчиком Евгением Михайловичем Солоновичем. Профессор Солонович рассказал об итальянских поэтах, с которыми тесно связано начало его деятельности в качестве переводчика и чьи стихи до сих пор являются для него источником вдохновения. Переводчик размышляет о тех изменениях, которые произошли в мире […]
Читать далееПремия «SCIENCE, SHE SAYS»
Министерство иностранных дел и международного сотрудничества объявило о проведении премии «Science, She Says!», присуждаемой молодым зарубежным исследовательницам, отличившимся особым вкладом в сфере научных исследований. Премия будет вручена по случаю очередной конференции научных атташе, которая состоится осенью в Падуе, и предусматривает вручение медали и диплома, подписанного Министром иностранных дел и международного сотрудничества. Для участия в премии […]
Читать далее«Сказки для тех, кто лучше всех» Роберто Пьюмини
В издательстве «Городец» недавно вышел сборник сказок Роберто Пьюмини в переводе Анны Ямпольской и Маргариты Старостиной с иллюстрациями Катерины Дубовик. Книга включает сказки мастера, вошедшие в различные его сборники, такие как “C’era una volta, ascolta”, “Storie in un fiato”, “Storie per chi vuole” и другие. Роберто Пьюмини, писатель и поэт, широко известен в Италии как […]
Читать далееПосол Италии в России о новом сайте языковых курсов ИИК
Посол Италии в России Джорджо Стараче рад представить новый сайт языковых курсов Итальянского Института культуры в Москве. Мы предлагаем широкий выбор курсов любого уровня, а также специализированные программы и подготовку к экзамену на официальный сертификат, удостоверяющий уровень владения языком. Записывайтесь на наши курсы итальянского языка по ссылке: https://corsiditaliano.ru/!
Читать далееВ Неаполе состоялась конференция директоров Итальянских Институтов культуры
По случаю 100-летия со дня основания первого Итальянского Института культуры в Праге 28 и 29 июля в театре Сан-Карло в Неаполе прошла конференция директоров Итальянских Институтов культуры. На встрече обсудили, как в быстро меняющемся мире организуют свою работу Итальянские Институты культуры, которые только в 2021 году провели более 3 000 инициатив, направленных на иностранную публику, […]
Читать далееВстреча с Фабио Бакà
Интервью автора книги «Новая звезда» Фабио Бака́ завершает цикл встреч с финалистами премии «Стрега» 2022. В беседе с директором ИИК Даниэлой Рицци писатель говорит о восприятии жестокости и связанным с ней понятием меры — ключевых темах своего нового романа. Помимо этого, автор рассказывает о связях между медитацией и литературой, а также делится своими литературными предпочтениями. […]
Читать далееВстреча с Марио Дезиати
Смотрите на нашем канале YouTube новое интервью из серии встреч с финалистами премии «Стрега» 2022. Трудности выбора голоса рассказчика в книге, восприятие слова «родина», работа в издательствах и жизнь в Берлине: вот некоторые из тем, которые затронул автор романа «Переселенцы» Марио Дезиати во время своего диалога с директором ИИК Даниэлой Рицци.
Читать далееВстреча с Марко Америги
Представляем вам запись пятого интервью из цикла встреч с финалистами премии Стрега 2022. На этой встрече с директором ИИК Даниэлой Рицци автор романа «Бродяги» Марко Америги говорит о своём переводческом опыте, о лингвистической полифонии в «Дон Кихоте» и, конечно же, о своей книге, романе воспитания и в то же время романе-путешествии: как с физической точки […]
Читать далее